Землетрус магнітудою 7,7 стався біля узбережжя північно-східної Японії, викликавши попередження про цунамі для хвиль висотою до 3 метрів.
Залишити повідомлення
ТОКІО, 21 квітня (Сіньхуа) -- 20 квітня о 16:53 за місцевим часом у районі Санріку на північному сході Японії стався потужний землетрус магнітудою 7,7 бала. Епіцентр знаходився на глибині лише 20 кілометрів, що класифікувало його як землетрус дрібного фокусу з надзвичайно високою руйнівною силою. Епіцентр був приблизно за 80 кілометрів від узбережжя префектури Івате. Землетрус викликав інтенсивні поштовхи, які відчувалися від Хакодате на Хоккайдо до центру Токіо і тривали приблизно 45 секунд. Через три хвилини після землетрусу Японське метеорологічне агентство опублікувало попередження про цунамі найвищого рівня, попередивши жителів префектур Івате, Аоморі та Хоккайдо вздовж тихоокеанського узбережжя про хвилі заввишки до 3 метрів, закликавши їх негайно евакуюватися на висоту. Цей потужний землетрус є найсильнішим, який вразив північно-східне узбережжя Японії з часів Великого землетрусу в Східній Японії 11 березня 2011 року. Після двох переглядів початкова оцінка з 7,4 була переглянута до 7,7, що привернуло широку увагу всього світу. За даними преси, землетрус спричинив незначні травми понад десяти людей і пошкодив численні об’єкти вздовж узбережжя. Підземні поштовхи продовжують відбуватися часто, і Японське метеорологічне агентство випустило серйозне попередження, вказуючи на значне підвищення ймовірності землетрусу магнітудою 8 або вище в регіоні протягом наступного тижня. Постраждалі райони залишаються в стані підвищеної готовності.
Будучи основним активним регіоном навколо-Тихоокеанського сейсмічного поясу, води біля північно-східної Японії протягом тривалого часу були зоною зіткнення та стиснення між Тихоокеанською плитою та Північноамериканською плитою, що спричиняло надзвичайно часту геологічну активність. Цей землетрус магнітудою 7,7 не є ізольованою катастрофою, а скоріше неминучим результатом тривалого -накопичення та вивільнення енергії плити. Після землетрусу японський уряд швидко активував свій механізм реагування на надзвичайні ситуації, створивши спеціальну групу для координації оцінки катастрофи, евакуації та ремонту об’єктів. Метеорологічні та геологічні служби різних країн одночасно стежили за динамікою землетрусу та цунамі. Китай, Сполучені Штати та інші країни негайно відреагували, нагадавши своїм громадянам у Японії бути обережними та запропонувавши необхідну допомогу відповідно до потреб Японії. Цей потужний землетрус не тільки випробував японську систему запобігання катастрофам і реагування на надзвичайні ситуації, але й послужив яскравим нагадуванням про важливість запобігання стихійним лихам для країн прибережного сейсмічного поясу в усьому світі, підкреслюючи спільну долю людства перед обличчям землетрусів.

Інформація про землетрус: стався сильний землетрус, і ризик попереджень про цунамі та підземних поштовхів продовжує зростати.
Землетрус магнітудою 7,7, який стався біля узбережжя північно-східної Японії, характеризувався високою магнітудою, невеликою глибиною вогнища, широкою зоною впливу та значними подальшими ризиками. Кожен етап, від початкової сейсмічної активності до видачі попереджень, привернув увагу всього світу. Згідно з даними спільного моніторингу Японського метеорологічного агентства та Геологічної служби США, землетрус стався 20 квітня о 16:53 за місцевим часом (15:53 за пекінським часом), його епіцентр був точно розташований біля узбережжя Санріку, східний Хонсю. Ця зона є тією ж геологічною зоною, що й Великий землетрус у Східній Японії 2011 року, лише приблизно за 200 кілометрів від зони розриву цього землетрусу, що робить її геологічну структуру надзвичайно крихкою. Початкова фокусна глибина була виміряна на 10 кілометрах, пізніше була переглянута до 20 кілометрів після детального аналізу даних метеорологічним агентством. Незважаючи на незначні коригування, він залишається типовим неглибоко{17}}землетрусом-загалом неглибокі-землетруси з глибиною вогнища менше 70 кілометрів вивільняють енергію більш концентровано та завдають більшої шкоди поверхні. Це основна причина, чому цей землетрус викликав сильні поштовхи на великій території.
Землетрус стався негайно, причому північно-східна частина Японії відчула найінтенсивніші поштовхи. У префектурах Аоморі та Івате було зафіксовано рівні інтенсивності 5 або вище, що спричиняло труднощі стояти, перекидання меблів і лущення фарби. Деякі старі будівлі зазнали втрати плитки та тріщин на стінах. Акіко Сато, жителька міста Хатінохе в префектурі Аоморі, згадувала в інтерв’ю: «Спочатку це було повільне{4}}{5}}тремтіння, але менш ніж за десять секунд воно перетворилося на сильне похитування--з боку в бік. Я присіла під обіднім столом з дитиною на руках. Шафа впала на землю, і все все Житловий будинок жахливо скрипів. Страх був таким же, як під час великого землетрусу в Східній Японії в 2011 році». Крім північно-східного регіону, підземні поштовхи відчули також Токіо і Сендай. У Токіо висотні-будинки гойдалися більше хвилини, що призвело до термінової евакуації деяких офісних будівель і торгових центрів. Метро та автобуси ненадовго призупинили, оскільки жителі шукали притулку в прилеглих районах. Вуличний порядок був напруженим, але не хаотичним.
Лише через чотири хвилини після землетрусу Японське метеорологічне агентство опублікувало попередження про цунамі найвищого-рівня через свою загальнонаціональну систему попередження про надзвичайні ситуації на тихоокеанському узбережжі префектур Івате, Аоморі та Хоккайдо, зазначивши, що висота хвиль може досягати 3 метрів. Одночасно було оголошено попередження про цунамі в прилеглих районах, включаючи префектури Міягі та Фукусіма, попереджаючи про те, що висота хвилі може досягти 1 метра. Попереджувальна інформація була одночасно розповсюджена по всіх каналах, включаючи спливаючі-вікна мобільних телефонів, телевізійні трансляції, радіо та гучномовці громади, чітко вказівки мешканцям «негайно відійти від узбережжя, шукати вище, не затримуватися та не спостерігати та не повертатися, щоб забрати речі». У місті Міяко префектури Івате рибалки навіть не встигли розв’язати сіті, як поспішно заскочили на вантажівки та помчали в гори. Мешканці міста Уракава, Хоккайдо, під керівництвом поліції та волонтерів організовано евакуювалися на висоту. Лише за 10 хвилин понад 150 000 людей уздовж узбережжя були евакуйовані, забезпечивши належну підготовку до наступного цунамі.
20 квітня о 16:34 за пекінським часом перша хвиля цунамі досягла порту Кудзі в префектурі Івате. Мареографи показали, що рівень моря швидко піднімається зі швидкістю 0,5 метра на хвилину, досягнувши висоти хвилі 80 сантиметрів. Хоча це значно нижче рівня попередження в 3 метри, це все ж спричинило певний вплив на прибережні об’єкти. Фундамент заводу з переробки морепродуктів поблизу порту Кудзі був затоплений морською водою; ящики з пінополістиролу в холодильному складі плавали в жовтуватій каламутній воді, а деякі товари, що зберігалися, були просочені та пошкоджені. Камери спостереження в місті Уракава, Хоккайдо, зафіксували кадри, як більше десятка невеликих рибальських човнів штовхалися та зіштовхувалися, як іграшки для купання, коли цунамі напливало на гавань; причальні тумби були вирвані з корінням, берегові огорожі зруйновані, а деякі прибережні дороги були затоплені та вкриті мулом. Згодом місто Міяко в префектурі Івате і порт Хатінохе в префектурі Аоморі зафіксували висоту хвиль 40 сантиметрів і 30 сантиметрів відповідно. Приливні коливання тривали більше 48 годин. Японське метеорологічне агентство неодноразово попереджало, що несподівані великі хвилі все ще можуть виникнути вздовж деяких захищених берегів, і радило не повертатися до прибережних районів занадто рано.
Окрім загрози цунамі, часті підземні поштовхи стали ще одним серйозним ризиком після цього потужного землетрусу. Згідно з даними Японського метеорологічного агентства, станом на 14:00 21 квітня навколо епіцентру було зафіксовано 27 підземних поштовхів, найбільший – магнітудою 5,4. Ці підземні поштовхи спричинили значні поштовхи в деяких районах, перешкоджаючи громадській безпеці та оцінці стихійного лиха. Ще більш тривожним є серйозне попередження, опубліковане Відділом моніторингу землетрусів і цунамі Японського метеорологічного агентства на прес-конференції ввечері 20 квітня. У попередженні прямо вказано, що цей землетрус був типом зворотного розлому з тим самим механізмом, що й Великий землетрус у Східній Японії 2011 року. Незважаючи на меншу енергію, стан напруги в зоні епіцентру змінився, і все ще існує ризик сильних афтершоків магнітудою близько 7 протягом наступних 2-3 днів, з висотою хвилі, яка потенційно може досягати 1 метра. Тим часом Японське метеорологічне агентство випустило незвичайне попередження про «підвищену ймовірність надземного землетрусу», заявивши, що ймовірність землетрусу магнітудою 8 або вище, що відбудеться в регіоні протягом наступного тижня, зросла зі звичайних 0,1% до приблизно 1%. 182 міста та селища від Хоккайдо до префектури Тіба були включені до списку попереджень про ризик, а жителі в відповідні райони закликають залишатися пильними, підготувати запаси для надзвичайних ситуацій і підтвердити шляхи евакуації.

Реагування на надзвичайні ситуації: глобальна координація – Японська система запобігання катастрофам перевірена в реальній-світовій ситуації
Після потужного землетрусу японський уряд швидко задіяв свій-механізм екстреного реагування на найвищому рівні, координуючи зусилля центрального та місцевого уряду, а також урядові та цивільні ресурси, щоб виконати комплексні завдання, включаючи евакуацію, оцінку стихійних лих, ремонт інфраструктури та матеріально-технічну підтримку для вирішення проблем, спричинених землетрусом і цунамі. Порівняно з Великим землетрусом у Східній Японії 11 березня 2011 року реагування Японії на надзвичайні ситуації було швидшим, точнішим і скоординованішим, повною мірою продемонструвавши досягнення японської системи запобігання катастрофам за останні 15 років і забезпечивши її комплексну практичну перевірку.
Прем’єр-міністр Санае Такаічі скликав надзвичайну нараду одразу після землетрусу, оголосивши про створення робочої групи з надзвичайних ситуацій під керівництвом Секретаріату Кабінету міністрів для координації діяльності кількох департаментів, зокрема Метеорологічне агентство, Агентство з боротьби з пожежами та стихійними лихами, Сили само-оборони та місцеві органи влади, щоб усебічно просувати зусилля з реагування на надзвичайні ситуації. У телевізійному зверненні Санае Такаїчі чітко вимагав: «Усі відповідні департаменти повинні зробити все можливе, приділяючи пріоритет безпеці людей, прискоренню оцінки стихійного лиха, швидкому ремонту пошкоджених об’єктів, забезпеченню постачання матеріалів для надзвичайних ситуацій, а також уважно стежити за динамікою повторних поштовхів і цунамі, надаючи своєчасну інформацію про раннє попередження». Після того, як було створено групу реагування на надзвичайні ситуації, негайно було активовано цілодобову систему чергування, яка в режимі реального часу надавала інформацію про землетрус, аварійну ситуацію та хід реагування на надзвичайні ситуації. Для забезпечення впорядкованого та ефективного виконання робіт з реагування на надзвичайні ситуації було розроблено персоналізовані плани реагування на основі характеристик ризику різних територій.
Одним із основних завдань ліквідації надзвичайних ситуацій була екстрена евакуація людей. Спираючись на комплексну систему раннього попередження та звичайні тренування на випадок стихійних лих, Японія досягла ефективної та впорядкованої евакуації. Протягом 10 хвилин після землетрусу понад 150 000 жителів прибережних районів префектури Івате, префектури Аоморі та вздовж тихоокеанського узбережжя Хоккайдо були евакуйовані на височини або в притулки; ніхто не потрапив у пастку цунамі. Щоб забезпечити ретельну евакуацію, місцева поліція, сили само-самооборони та волонтери були розділені на кілька груп для проведення-до-перевірок у прибережних селах, рибальських портах і житлових районах, нагадуючи тим, хто ще не евакуювався, негайно шукати притулку. Особлива увага приділялася незахищеним групам населення, таким як люди похилого віку, інваліди та діти, допомагаючи їм переїхати в безпечні місця. У місті Хатінохе, префектура Аоморі, 60-річний чоловік впав і зламав три ребра, коли кидався вниз, щоб евакуюватися. Волонтери негайно доставили його до найближчої лікарні. Наразі він при свідомості та поза небезпекою-це єдиний зареєстрований випадок серйозних травм під час цього потужного землетрусу; усі інші травми були незначними саднами чи ударами, і жодні не становлять-загрози життю.
Управління безпекою ядерних установок було ключовим напрямком реагування на цю надзвичайну ситуацію. Оскільки епіцентр знаходився поблизу кількох ядерних об’єктів, у тому числі АЕС «Фукусіма-Дайічі», «Фукусіма-Дайні» та АЕС «Онагава», і розташований у тій самій геологічній зоні, що й Великий землетрус у Східній Японії 2011 року, безпека цих об’єктів викликає глобальне занепокоєння. Після потужного землетрусу Управління ядерного регулювання Японії (NRA) негайно розпочало екстрену перевірку безпеки ядерних установок. Протягом години після землетрусу відбулася прес-конференція, на якій було повідомлено про стан безпеки об’єктів: усі дані радіаційного моніторингу на атомних електростанціях Фукусіма-Дайічі та Дайні, атомній електростанції Онагава та атомній електростанції Хігасідорі (найближча до епіцентру) не показали відхилень. Системи охолодження реактора працювали нормально, рівні палива в резервуарах були стабільними, потенційних радіоактивних витоків виявлено не було. Компанія Tohoku Electric Power заявила, що відкритий трансформатор на атомній електростанції Onagawa ненадовго спрацював, але резервне живлення було негайно ввімкнено, забезпечуючи відсутність збоїв у функціях безпеки. Завод з переробки ядерного палива в Роккашо, префектура Аоморі, також підтверджено безпечним, а бар’єр від цунамі на території заводу не витримав ударів, що перевищують його проектну висоту.
Для подальшого забезпечення безпеки ядерних установок NRA доручив усім операторам ядерних установок посилити цілодобовий моніторинг, збільшити частоту радіаційного контролю та уважно стежити за впливом афтершоків і цунамі на ядерні установки. Плани реагування на надзвичайні ситуації повинні бути активовані негайно після виявлення будь-яких відхилень. Водночас відповідні департаменти проводять спеціальні інспекції ключових територій, таких як резервуари для зберігання забрудненої води та сховища ядерних відходів, щоб запобігти вторинним ядерним ризикам, викликаним землетрусом. На момент публікації всі ядерні об’єкти знаходяться в безпечних і контрольованих умовах, не повідомляється про будь-які аномалії, що фактично знімає глобальні занепокоєння щодо ядерної безпеки.
Вплив і наслідки: катастрофи не знають кордонів; Зміцнення ліній запобігання катастрофам у прибережних районах по всьому світу
Землетрус магнітудою 7,7 біля узбережжя північно-східної Японії, хоча і не спричинив масових жертв чи значних матеріальних збитків, мав певний вплив на соціальне життя та економічний розвиток північно-східного регіону. Він також пропонує глибокі уроки для країн, розташованих у зонах глобальних землетрусів. Як щасливий випадок серед нещастя-незважаючи на надзвичайно складні геологічні умови-землетрус мінімізував збитки завдяки надійній системі запобігання стихійним лихам і ефективному реагуванню на надзвичайні ситуації. Цей потужний землетрус не лише став остаточним випробуванням 15-річних зусиль Японії щодо запобігання стихійним лихам, але й надав цінний досвід для глобального управління стихійними лихами.
Для Японії прямий вплив цього землетрусу було зосереджено в північно-східному прибережному регіоні. Хоча збитки були відносно невеликими, вони все ж завдали значних незручностей життю місцевих жителів та господарству. У зоні життєдіяльності людей деякі жителі узбережжя не змогли вчасно повернутися до своїх домівок через загрозу цунамі і були змушені тимчасово проживати в притулках. Пошкоджено деякі будинки, магазини та фабрики, через що деякі люди не можуть нормально працювати та жити. Безпосередньо постраждало прибережне рибальство; споруди рибного порту були пошкоджені, рибальські човни знищені, а виробнича діяльність рибалок була змушена припинити, що вплине на розвиток місцевого рибного господарства в короткостроковій перспективі. У транспортному секторі закриття таких транспортних засобів, як Тохоку Сінкансен, порушило перевезення людей і вантажів, вплинувши не лише на подорожі людей, але й на місцеву економічну діяльність; пошкодження деяких доріг ще більше посилило транспортні незручності. В енергетичному секторі, хоча короткочасні відключення електроенергії не вплинули серйозно на життя людей, вони показали вразливість енергетичних об’єктів перед сильними землетрусами, висуваючи підвищені вимоги до сейсмічної модернізації енергетичної інфраструктури.
У довгостроковій перспективі цей сильний землетрус ще більше посилив страх японської громадськості перед землетрусами, особливо для тих, хто пережив Великий землетрус у Східній Японії 2011 року, зіткнувшись із загрозою ще одного сильного землетрусу та цунамі, що призвело до значного психологічного тиску. Між тим, попередження Японського метеорологічного агентства про серйозні землетруси тримали людей у постраждалих районах у стані тривоги протягом тривалого періоду, порушуючи нормальне виробництво та повсякденне життя. Крім того, цей сильний землетрус спонукав уряд Японії приділити більше уваги вдосконаленню своєї системи запобігання катастрофам і, імовірно, збільшить інвестиції в моніторинг землетрусів, системи раннього попередження, сейсмостійкі -об’єкти та запаси матеріалів для надзвичайних ситуацій, щоб ще більше посилити свої можливості запобігання катастрофам і реагування на надзвичайні ситуації. Для індустрії туризму Японії цей потужний землетрус може мати певний вплив на туризм у північно-східному прибережному регіоні з потенційним коротко-терміновим зниженням кількості туристів. Це потребуватиме подальших рекламних зусиль та реконструкційних робіт, щоб поступово відновити довіру до туристичного ринку.
Цей потужний землетрус також привернув широку міжнародну увагу. Багато країн і міжнародних організацій негайно відреагували, висловивши свої співчуття японському народу і запропонувавши необхідну допомогу. Представник МЗС Китаю на черговій прес-конференції заявив, що Китай уважно стежить за землетрусом у північно-східних водах Японії, висловлює співчуття постраждалим людям і готовий надати необхідну допомогу відповідно до потреб Японії. Генеральне консульство Китаю в Саппоро негайно активувало свій механізм екстреного реагування, нагадавши громадянам Китаю в своєму консульському окрузі, особливо в префектурах Аоморі, префектурі Івате та на тихоокеанському узбережжі Хоккайдо, бути в курсі через офіційні канали, виконувати розпорядження про евакуацію, видані місцевими органами влади, вживати необхідних запобіжних заходів, триматися подалі від узбережжя та забезпечити особисту безпеку. Також була опублікована контактна інформація для надзвичайних ситуацій, щоб допомогти громадянам Китаю в Японії, які зіткнулися з труднощами. Сполучені Штати, Південна Корея, Росія та інші країни також висловили свої співчуття Японії, а деякі країни запропонували екстрені поставки та технічну підтримку, демонструючи міжнародний гуманітарний дух «катастрофи не знають кордонів, і ми допомагаємо один одному в разі потреби».

Висновок
Землетруси не знають кордонів, а лиха безжальні, але людська мудрість і солідарність можуть подолати всі труднощі. Цей потужний землетрус ще раз нагадує нам, що перед обличчям природи лише благоговіння та готовність можуть мінімізувати втрати від лиха. Для Японії цей землетрус є не лише тестом реагування на надзвичайні ситуації, але й можливістю вдосконалити свою систему запобігання катастрофам і посилити свої можливості управління. Постійна увага до ризиків афтершоків, прискорена реконструкція, заспокоєння громадськості та подальше посилення заходів із запобігання катастрофам і пом’якшення їх наслідків все ще необхідні. У всьому світі цей землетрус знову забив тривогу щодо запобігання стихійним лихам. Країни повинні зміцнювати співпрацю, обмінюватися досвідом, вдосконалювати системи раннього попередження про стихійні лиха, посилювати можливості реагування на надзвичайні ситуації та зміцнювати лінії запобігання стихійним лихам у прибережних районах по всьому світу, щоб спільно протистояти викликам стихійних лих, таких як землетруси та цунамі.
Перед обличчям лиха життя є найважливішим; взаємна підтримка і допомога необхідні для спільного подолання труднощів. Цей потужний землетрус біля узбережжя північно-східної Японії показав нам незначність людства перед лицем природних катаклізмів, а також силу людської єдності та проактивної реакції. Нехай жителі Японії, які постраждали від катастрофи, якомога швидше повернуться до нормального життя. Нехай усі країни сприймуть цей потужний землетрус як можливість ще більше акцентувати увагу на запобіганні та пом’якшенні наслідків лиха, постійно вдосконалювати свої можливості реагування на лиха та спільно захищати наш спільний дім. У той же час ми сподіваємося, що всі підвищать свою обізнаність щодо запобігання катастрофам, отримають знання щодо запобігання катастрофам, зберігатимуть спокій і захистять себе та свої родини, коли трапиться катастрофа, використовуючи науку та розум, щоб витримати випробування природи.
Відмова від відповідальності: інформація, опублікована на цьому веб-сайті, отримана з Інтернету та не відображає поглядів цього веб-сайту, а також не гарантує точності його вмісту. Зверніть увагу на різницю. Крім того, продукція, що надається нашою компанією, призначена лише для науково-дослідних цілей. Ми не несемо відповідальності за будь-які наслідки, спричинені неналежним використанням. Якщо ви зацікавлені в наших продуктах, маєте будь-яку критику чи пропозиції щодо наших статей, або ви не повністю задоволені продуктами, які ви отримали, зв’яжіться з нами електронною поштою:allen@faithfulbio.com; наша команда прагне забезпечити повну задоволеність клієнтів.







